С китайским Новым годом!

    Лия Лян родом из не-большого городка Жуй Чэн провинции Шаньси в Китае. Несмотря на установку правительства «одна семья - один ребенок», в их семье родились три девочки и один мальчик. За это нарушителей демографической политики облагали штрафами и налогами. По словам нашей героини, ее родителям очень хотелось иметь наследника. Мама Лии работала на фабрике, где изготавливали торговые упаковки, а отец был директором бюро легкой промышленности. По здешним меркам, семья имела средний достаток. Кроме постоянного заработка, занимались земледелием. Выращивали кукурузу, сою, пшено, из которой делали муку. Это было большим подспорьем для многодетной семьи. Но, как замечает собеседница, некогда аграрная страна больше не славится трудолюбивыми земледельцами. Сегодня в китайских деревнях на земле работают в основном старики. Молодежь уезжает в город.

 

     После окончания школы Лия попыталась поступить в театральный колледж, но не прошла по конкурсу. Встал вопрос, что делать дальше. Найти работу без специальности в Китае практически невозможно, поэтому у нее появилось желание уехать из страны, чтобы получить образование в России. По ее словам, сегодня китайская молодежь может себе позволить учиться за рубежом. Оговаривается, что это возможно только в случае родительской поддержки, ведь нужно оплачивать не только учебу своего ребенка, но и проживание, питание и прочее в чужой стране. «Я была достаточно самостоятельной девушкой, - с обаятельной улыбкой продолжает беседу Лия. - Согласитесь, в большой семье особо избалованной не вырастешь. Родители меня поддержали, тем более в Москву я поехала со своей подружкой. Вдвоем надежней и безопасней».

     В 2002 году Лия Лян стала студенткой факультета журналистики Российского университета дружбы народов. «В Россию я влюбилась сразу, - говорит молодая женщина. - Русские очень дружелюбный, открытый и хлебосольный народ. Особенно покорила чистота городов, богатая культура и традиции. До сих пор меня удивляет широта души русского человека».

     Будучи еще студенткой, Лия познакомилась со своим будущим мужем. Он в то время получал образование инженера-строителя в Новосибирске и уже работал. Свадьбу сыграли в Китае. На торжество были приглашены только самые близкие люди. Затем молодожены вернулись в Россию, где продолжили жить и работать.

     В 2015 году семья Лян с двумя детьми при-ехала в Асино, так как ее супруг в то время руководил строительством совместного русско-китайского лесопромышленного предприятия. Она домохозяйка, на ее хрупких плечах держится вся работа по дому и воспитание двух детей, так как муж теперь нередко надолго уезжает на новый объект. Он ведет строительство крупного предприятия в Новосибирске.

     «Мы приняли решение пока остаться в Асино, - говорит Лия. - Новосибирск большой многолюдный город, там много суеты, поэтому решили остановиться в этом маленьком и уютном городке. Здесь в шаговой доступности школа, магазины, спортзал и прочее. На улицах чисто и спокойно». И с улыбкой добавляет: «Прямо как в китайской провинции». По ее словам, дети быстро привыкли жить в России. Они учатся в русской школе. Правда, не скрывает, что приходится больше времени уделять дополнительным занятиям. Лия говорит, что стала почти что сибирячкой. Крепких морозов уже не боится. И каждый раз по-детски удивляется, когда с неба летят пушистые хлопья белого снега.

    «Всю зиму живем в Асино, катаемся на коньках и лыжах.  На родину уезжаем только на летние каникулы, поэтому русский Новый год приходится встречать здесь. Наши дети, как и их российские сверстники, пишут послание Деду Морозу, - смеется Лия. -  А мы, родители, выступаем в роли Деда Мороза».

По русской традиции они также собирают богатый стол с угощениями в новогоднюю ночь, вот только елку не наряжают. Считают, что все-таки китайский Новый год, любимый и знакомый с детства праздник, все-таки роднее и привычнее. Поэтому встречают его по своим китайским традициям.

     «Нынче китайский Новый год начнут праздновать 16 февраля, - уточняет собеседница. - У него нет определенной даты. Это зависит от лунного календаря, и продолжается он целых 15 дней. Поэтому китайцы за это время успевают повидаться со всеми родственниками. В эти дни все с удовольствием участвуют в новогодних развлечениях и шествиях. Празднуют ярко и весело. Главным украшением Нового года являются танцы драконов - гигантских  сказочных чудовищ. Традиционная китайская легенда гласит, что люди являются потомками этого мистического животного, и дракон приносит удачу, благосостояние и процветание. В небо запускаются красочные фейерверки».

    Двенадцать животных в Китае соответствуют определенным годам и являются их талисманами. Покровительница этого года - Желтая Земляная Собака. От нее в 2018 году ожидают мира, добра и спокойствия во всех сферах жизни. Следуя многолетним традициям, перед празднованием Нового года китайцы выбрасывают старую одежду, делают генеральную уборку в доме. И таким образом впускают в свое жилище положительную энергию. Когда наступают праздничные дни, наводить порядок в доме нельзя. Они верят, что оседающая пыль символизирует удачу, в противном случае есть риск потерять счастье.

     «В преддверии праздника на входную дверь вешают красное полотно с золотым изображение иероглифа «фу», - рассказывает Лия. - Иероглиф счастья используется как талисман, способный оградить своего хозяина от несчастий, принести ему радость, богатство и здоровье. Окна украшают фигурками, вырезанными из красной бумаги. Человек, который родился под знаком символа года, должен весь год носить любую красную вещицу: будь то бусы, браслет, часы или другую мелочь.

    В Китае существует древняя традиция - дарить Хунбао. Это красный конверт с деньгами. По обыкновению его дарят детям и пожилым людям. Сумма, положенная в конверт, зависит от материального положения дарящего, а также статуса получающего. Чем больше человеку лет, тем большую сумму ему дарят. Денежные купюры кладут исключительно новые, так как старые считаются признаком неуважения. Также не стесняются преподносить вещи первой необходимости. Подарочная коробка должна быть обязательно красного или золотого цвета, ведь именно эти цвета принесут удачу и богатство».

    Жители Китая уверены: нельзя поздравлять с Новым годом те семьи, которые менее чем месяц назад потеряли близкого человека. Согласно поверью это принесет в ближайшем будущем многократное повторение подобного несчастья. Получая и вручая подарок, китайцы используют для дружеского рукопожатия обе руки, так как это выражает взаимоуважение.

    Еще они верят, что вместе с живыми этот праздник отмечают умершие предки, поэтому его еще называют «Встреча после разлуки». На кухне вешают изображение «сладкого бога». Перед праздником женщины обильно мажут его губы медом, чтобы он, отправившись на небо, докладывал о людском поведении, мог говорить лишь добрые слова. Ставят пред ним на столе различные вкусности и блюда.

Одним из главных блюд являются пельмени. Они символизируют достаток, изобилие и семейное благополучие. На столе также обязательно должны быть блюда из курицы, рыбы, говядины, свинины и утка.

    По традиции начало празднования Нового года в КНР отмечают за праздничным столом в семейном кругу. Ровно в полночь с бокалом шампанского все поздравляют друг друга с Новым годом, желают счастья и благополучия. Интересный факт: в Китае нет отпусков. Выходит, новогодние выходные - это единственный шанс хорошенько отдохнуть и совершить путешествие.

     Лия Лян поздравляет асиновцев и своих земляков с китайским Новым годом и желает мира, добра и благополучия.

 

 

Теги:

Please reload

Избранные новости

Как плату за тепло пересчитали

17.01.2019

1/10
Please reload

Свежие новости